Trang Chủ Mới › Diễn đàn › HỌC TIẾNG ANH ONLINE › Kinh nghiệm, phương pháp học tiếng anh › CHIA SẺ KINH NGHIỆM HỌC TỪ VỰNG IELTS
- This topic has 0 phản hồi, 1 voice, and was last updated 5 years, 5 months trước by dichthuat.
Đang xem bài viết thứ 1 (trong tổng số 1 bài viết)
-
Người viếtBài viết
-
22/08/2019 vào lúc 11:08 #3425dichthuatQuản lýCHIA SẺ KINH NGHIỆM HỌC TỪ VỰNG IELTS phần WritingTrong bài viết này, mình xin tổng hợp lại những chia sẻ mà bạn có Nick name Nguyễn Huyền xin chia sẻ kinh nghiệm học từ vựng của bản thân đối với hai kỹ năng writing và speaking trong bài thi IELTS mà bạn ấy áp dụng đã rất thành công. Các bạn cùng nghe những chia sẻ của của ấy và cùng áp dụng vào phương pháp của mình để mau tiến bộ nhé
KINH NGHIỆM HỌC TỪ VỰNG IELTS ⛳️Kinh nghiệm học từ vựng trong IELTS Writing👉Nguồn 1Một trong những nguồn học từ vựng IELTS Writing hữu hiệu đối với Huyền chính là những đề thi trong các sách giải đề (ví dụ trong bộ Cambridge) và đề thi của các năm trước. Việc dịch đề thi giúp Huyền:• Học được những từ vựng thuộc rất nhiều chủ đề khác nhau (Hình bên dưới)• Học được rất nhiều từ đồng nghĩa → Nhiều đề thi nội dung y chang nhau nhưng lại sử dụng từ vựng khác nhau → mình sẽ vừa học được cách paraphrase và một lượng từ đồng nghĩa khá lớn. (Hình bên dưới)Bạn có thể tổng hợp đề thi theo chủ đề, như vậy mình sẽ học được từ vựng chuyên biệt cho từng chủ đề một cách hiệu quả hơn.👉Nguồn 2Nguồn thứ hai chính là văn mẫu. Phân tích bài mẫu đã dạy cho Huyền rất nhiều thứ. Ví dụ, khi phân tích một bài IELTS Writing Task 2:• Mở bài: Để viết mở bài, người viết thông thường sẽ paraphrase đề thi → Khi phân tích mở bài mình sẽ học được rất nhiều từ đồng nghĩa.(Hình bên dưới)• Thân bài: Khi phân tích thân bài mình sẽ học được:Các ý tưởng chính mà người viết đưa ra cho vấn đề nào đó.Cách họ dùng ý phụ, ví dụ để triển khai các ý chính đó như thế nào?Họ dùng những cụm từ và cấu trúc nào giúp họ ghi điểm tốt?• Kết bài: Nhiều kết bài được viết bằng cách paraphrase mở bài → Mình lại học thêm được nhiều từ đồng nghĩa mới để áp dụng cho những đề thi có chủ đề tương tự.Nếu chỉ học từ như vậy thì mình rất dễ quên. Để nhớ lâu đòi hỏi sự thực hành, lặp đi lặp lại, quên rồi học lại,… Vậy thì sau khi phân tích xong một bài mẫu thuộc chủ đề ABC, mình sẽ lên google search xem chủ đề này còn có các đề thi nào nữa không? Mình sẽ chọn một đề và tập viết thử (ban đầu mình viết mở bài thôi cũng được, dần dần mình viết thêm thân bài, kết bài). Và khi viết mình cố gắng hết sức áp dụng những từ vựng mình đã học bằng việc phân tích các bài mẫu thuộc chủ đề này.Folder bài mẫu đã được phân tích và dịch chi tiết, bạn có thể tại tại đây nhé:👉Nguồn 3Một nguồn nữa là các bài báo từ các nguồn uy tín như BBC,… Khi làm một đề Writing, Huyền có thói quen search chủ đề chính của đề thi đó lên google và đọc khoảng 3-5 bài báo viết về vấn đề mình đang tìm hiểu. Huyền sẽ ghi chú lại những ý tưởng, cụm từ, cấu trúc Huyền cho là hay và sẽ cố gắng áp dụng chúng vào bài viết của mình. (Hình bên dưới)⛳️Kinh nghiệm học từ vựng trong IELTS SpeakingTrong quá trình học IELTS Speaking, có một số câu hỏi đọc qua mình không hiểu gì cả (nhất là trong Part 3) do thiếu từ vựng. Vậy nguồn đầu tiên để học từ vựng chính là dịch câu hỏi rồi (hiểu câu hỏi mới trả lời được mà). (Hình bên dưới)Huyền luôn cố gắng tìm cách áp dụng những cụm từ đã học vào các bài Writing và Speaking. Chỉ có cách áp dụng như vậy Huyền mới có thể nhớ từ lâu được. Từ vựng trong IELTS nhiều lắm, thuộc nhiều chủ đề nữa, nên nếu không tìm cách để thực hành thực sự mình rất dễ quên.Thứ ba, học từ qua các kênh Youtube hay kênh phim.Huyền thường chọn những phim mình thích (sau đó mới có động lực xem lại và dịch từ).Cách ghi chú từ vựng: cách này theo Huyền từ năm lớp 9 rồi.Ghi từ, phiên âm, nghĩa tiếng Anh, tiếng Việt (giờ H ít ghi nghĩa tiếng Việt), phần dịch tiếng Anh, ví dụ.Cái hay của việc học từ qua phim mà H thấy được: Khi nhìn vào từ đó, H sẽ nhớ lại từ đó được sử dụng trong đoạn nào của phim/ ai nói từ đó/… —> giúp mình nhớ từ đó lâu hơn so với học chay bình thường.Khó khăn: cái thử thách lớn nhất là mở lại bộ phim xem lại lần hai, đoạn nào không hiểu, bấm pause và dịch từ! —> H phải mất thời gian khá dài để cải thiện sự tập trung và cam kết của mình! Ban đầu xem xong là thôi! Tỷ lệ xem lại rất thấp mặc dù đã hứa với bản thân là phải xem lại để dịch từ! Riết rồi bây giờ thấy quá trình này nó bình thường, không còn cảm thấy nản như ngày đó nữa.Trên đây là một số kinh nghiệm học từ vựng của Huyền, hy vọng rằng bài viết sẽ hữu ích với bạn nhé. -
Người viếtBài viết
Đang xem bài viết thứ 1 (trong tổng số 1 bài viết)
- Bạn cần đăng nhập để phản hồi chủ đề này.